Spørgsmål: Dansk pop om Tusnelda

Hej
Tor

Jeg
har fået en sang på hjernen og jeg kan simpelthen ikke identificere den – altså
titel og kunstner. En del af teksten lyder: “Det var en en sommer, åhh så
hed – og nætterne de fløj afsted”. Det er en dansk kunstner – lyder lidt á
lá Kim Larsen, glad melodi, dansk pop. Jeg tror, at den er fra perioden 1978 –
1982, men jeg er ikke helt sikker. Jeg har haft Bifrost i tankerne, men kan
ikke finde noget. Af en eller anden grund knytter navnet “Tusnelda”
sig til sangen, men det er vist ikke titlen. Håber meget på, at du kan hjælpe
her?

Med
venlig hilsen
Helle Mandrup, Svenstrup

Hej
Helle

De
er tæt på svaret selv og alligevel langt fra at kunne genhøre sangen. I 1975
udgav Swing Jørgens Rytmecirkus singlen, der helt enkelt hedder
“Tusnelda”, og den swingende Jørgen Wendorf havde endda skrevet
sangen sammen med netop Kim Larsen. Singlen er formentlig svær at opdrive, og
det er trods ihærdig søgning ikke lykkedes mig at finde “Tusnelda”
nogen steder på nettet. Det nærmeste, vi kommer det, er Egmonts danske opsamlingsserie,
hvor nummeret var med på en af CD’erne, så hvis du kan få fat i “Det
Bedste Af Dansk Musik 1971-76”, så har du også “Tusnelda”.

Med venlig hilsen

Tor Bagger

Should I stay or should I brexit?

Efter
et langt tilløb gik briterne i denne uge i stemmeboksen for at fortælle, om de
ønskede at blive i EU eller forlade unionen. I forsøget på at formidle afstemningen
er en bestemt sang dukket op igen og igen: ”Should I Stay Or Should I Go”. Den
engelske titel på The Clash-hittet fra 1982 giver selv forklaringen, men lytter
man efter, er engelsk ikke det eneste sprog. I andet vers og omkvæd svarer et
råbekor på spansk efter hver linje – men et lidt sammensat spansk.

Sangeren og guitaristen
Joe Strummer kunne lidt spansk på den castilianske dialekt, og bandets texanske
ven Joe Ely, som man kan høre råbe spanske gloser på pladen, havde lidt styr på
”texmex”-stilen fra grænsen til Mexico. Og for at være sikker på, at det hele
var i orden fik studieteknikeren sin mor fra Ecuador til at oversætte nogle
engelske linjer, de gerne ville have med i nummeret. Resultatet blev en
punkklassiker i 1982 – og en slagsang om tvivlerne i afstemningen, der endte
med ønsket om en udmeldelse af EU.

Jakken fra Purple Rain til salg

Folk
som Elton John og Michael Jackson har over flere omgang solgt ud af deres særprægede
garderober, men souvenirjægerne er ikke ligefrem forvænt med auktioner over
Princes ejendele. Derfor er det en særlig begivenhed, når der onsdag er en
gammel Prince-jakke til salg – og ikke en hvilken som helst jakke. Hvis man har
set Prince-filmen ”Purple Rain” fra 1984, husker man måske scenen, hvor Prince
i rollen som The Kid kører på motorcykel med den kvindelige hovedperson Apollonia
bagpå, og her er Prince iført en let genkedelig sort- og hvid-mønstret blazer
med læderærmer. Prince gav efter sigende jakken til en sminkør på filmen, og
herefter har den skiftet hænder et par gange. På onsdag kan Purple Rain-jakken atter
få en ny ejermand, når det amerikanske auktionshus Profiles in History har den
under hammeren.

Spørgsmål: Tysk barnestjerne

Kære
Tor

Jeg
håber du kan hjælpe en ”seniorborger” som mig, selvom jeg nok er en kende ældre
end dig. Tilbage i slut-tresserne eller omkring 1970 var der en lille tysk
dreng, der sang noget så smuk, flotte schlagere som også var populære i
Danmark. Men navnet er forsvundet for mig. Vil du se, om du kan hjælpe?

Venlig
hilsen Th. Jakobsen

Kære
Th.

Jeg
vil tro, at du tænker på Heintje, som egentlig var hollænder, men efter han som
11-årig vandt en lokal talentkonkurrence og blev opdaget af en producer og
manager, fik han stor succes med især sine tyske indspilninger. Først og
fremmest ”Mama” fra 1967, men også “Du sollst nicht weinen” og
“Heidschi Bumbeidschi”.

Med
venlig hilsen

Tor
Bagger

Ned til The River igen

Det
kan ligne et 36-års-jubilæum, men reelt er det en 35-års-markering, som blot er
blevet forlænget, når Bruce Springsteen & The E Street Band er i Danmark to
gange denne sommer. I slutningen af 1980 udgav Springsteen nemlig albummet ”The
River”, og det er sangene herfra, der er omdrejningspunkt for den igangværende
turné. Pladen, som blev en af hans mest succesfulde, indeholdt numre som ”Hungry
Heart”, ”Sherry Darling” og naturligvis det rørende titelnummer, der tager
udgangspunkt i hans søster og svoger. Som det beskrives i andet vers, blev de gift,
da hun som teenager blev gravid, og tekstens tredje vers om arbejdsløshedens
udfordringer er taget fra Springsteens samtaler med svogeren.

Sangene fra ”The
River” – og formentlig lidt mere end det – er på programmet, når Bruce
Springsteen & The E Street Band giver koncert i Parken i København onsdag den 22. juni og i
Horsens 20. juli.

White Stripes’ råbekor til EM

Den
har gået på omgang blandt europæiske fodboldfans gennem de seneste ti år, men tv-seere
vil vide, at rocknummeret ”Seven Nation Army” for alvor har bidt sig fast ved
denne sommers EM. Selve sangen bliver aldrig sunget, men ”Åååååh, åh-åh,
åh-åååh-åh”-melodien fra det dybe guitarriff, der nærmest lyder som en bas,
bliver troligt sunget på tribunerne af fans fra flere forskellige nationer.

Jack
White fra gruppen The White Stripes opfandt det let genkendelige riff ved en
lydprøve før en koncert i Australien og for at huske det til senere, kaldte han
det ”Seven Nation Army”. Han havde ikke nogen tekst til nummeret, men som barn
troede han, at Salvation Army, dvs. Frelsens Hær, hed Seven Nation Army, og det
forekom ham at være en god arbejdstitel til den lille melodistump. Først senere
byggede han sangen og teksten rundt om den, så titlen kunne bibeholdes. The
White Stripes udgav ”Seven Nation Army” i 2003, og ifølge musikbladet NME er Jack
White godt tilfreds med, at fodboldfolket har taget nummeret til sig:

– Som
sangskriver er den slags umuligt at planlægge, særligt nu om stunder. Jeg
elsker, at de fleste folk, der synger med på det, ikke har nogen anelse om,
hvor det stammer fra. Dét er folkemusik, har han udtalt om fans som dem, der i
disse uger råber fra lægterne på de franske fodboldstadioner.

Spørgsmål: Motown-pop i 80’erne

Hej
Tor

Nu
må jeg prøve hos dig. Jeg leder efter en gruppe med et par pophits fra
slutningen af firserne (vil jeg tro) som havde henvisninger til/lød som gamle
Motown-sange. Når jeg har talt med andre om det peger de gerne på soundtracket
til filmen ”Buster”, men det er ikke derfra. Lad mig høre, hvad du mener.

Mvh.
Johannes

Hej
Johannes

Der
var rigtigt nok en bølge af Motown-inspirerede ting på hitlisterne sidst i 1990’erne,
og ”Buster”-soundtracket med blandt andre Phil Collins bar nok en del af æren
for det. Men to andre bud popper op i mit hoved, når du spørger. Det ene er
Soulsister, som i 1989 hittede stort med ”The Way to Your Heart”. Det andet er
gruppen Brother Beyond, som kom ud af hitfabrikken Stock/Aitken/Waterman, der
også fostrede Kylie Minogue, Rick Astley, Bananarama og mange andre – men Brother
Beyond havde en noget mere Motown-inspireret poplyd. Deres to største hits var ”The
Harder I Try”
og ”He Ain’t No Competition”. Måske siger det dig noget?

Med
venlig hilsen

Tor
Bagger

En 7-årigs ode til Zlatan

Umiddelbart har EM i fodbold ikke meget at gøre med Det
Internationale Melodi Grand Prix, men i år er der en forbindelse, når man
vender blikket mod Sverige. Årets svenske Grand Prix-vinder var Frans, som
gjorde god figur ved Eurovision med sangen ”If I Were Sorry”, og selvom han blot
er 17 år, var hans deltagelse at betragte som lidt af et comeback. For i 2006,
da Sverige var med til VM i fodbold, blev han som kun 7-årig berømt på ingen
tid, da han sammen med Elias, et reggae-band fra Ystad, udgav ”Who’s da man”. Sangen
var en hyldest til landsholdets helt store stjerne Zlatan Ibrahimovic med
omkvædet “Ingen kickar fotboll som han, Zlatan, Zlatan, I love you,
ich liebe dich, Zlatan Ibrahimovic”.

Ti år senere er Frans igen populær, og
Zlatan skal endnu engang forsøge at vise vejen for Sveriges fodboldtropper.