Kategorier
Brevkasse

Spørgsmål: Hep-hep Hobro

Hej Tor
Jeg har altid været vild med Teddy Chano Jan & John. Som noget af det første udgav de i 1971 en single med b-siden “Hep hep Hobro”. Da jeg bor i nærheden af Hobro, og synes, det er et fantastisk nummer, satte jeg mig for at finde mere information om baggrunden. En lokal journalist fandt en del af historien om nummeret. Det var simpelthen en erhvervskampagne for byen. Et spørgsmål, som jeg endnu ikke har kunnet finde svar på er, hvad original-nummeret hedder, og hvem kunstneren er. Jeg har fundet ud af, at melodien er skrevet af Herbert Hildebrandt-Winhauer, og teksten af Thøger Olesen. Derfor tænker jeg, at det originale nummer sandsynligvis er tysk. Jeg har googlet komponisten på kryds og tværs, og lyttet til en masse numre på YouTube, uden at finde denne melodi. Kan du hjælpe?
Mange hilsner Kurt Hjorth

Hej Kurt
Tak for dit spørgsmål! Jeg har desværre ikke et svar til dig – i hvert fald ikke endnu. Jeg forstår godt din formodning om, at ”Hep Hep Hobro” er en dansk tekst til en oprindeligt tysk eller engelsk sang, men jeg genkender heller ikke melodien og har ikke kunnet opspore den originale version nogen steder. Jeg har skrevet til både Herbert Hildebrandt selv og til manageren for hans band gennem mange år, The Rattles, men har ikke hørt fra dem.

Hvis der blandt Musikbrevkassens læsere er nogen, der kender den originale sang bag den gamle Hobro-hymne, er jeg – og Kurt – meget interesserede i at høre om det.
Med venlig hilsen
Tor Bagger

Kategorier
Brevkasse

Spørgsmål: Kandis’ ekstra organ

Hej Tor
Undskyld at vi bruger dig som overdommer, men vi skal have afgjort et væddemål. På den nye med Kandis er der et nummer, der hedder ’Du du du’, som vi begge synes er ret fed. I omkvædet er min mand og jeg uenige om teksten. Han siger, at de siger ”Du du du, du er mit ekstra organ”. Jeg mener, at de synger ”Du du du, du er min elsker og ven”. Hvad siger du? Håneretten er på spil!
Mvh. J&T

Hej J&T
Det kan jo være farligt at blande sig i ægteskabelige uenigheder, men i dette tilfælde kan jeg gøre det med henvisning til den tekst, der er synlig i nogle streamingtjenesters version af sangen. Her står der nemlig ”du min elsker og ven”. Selvom jeg må indrømme, at jeg elsker tanken om en Kandis-sang med ordene ”du er mit ekstra organ”.
Med venlig hilsen
Tor Bagger

Kategorier
Brevkasse

Spørgsmål: Mer’ strøm og Pengestrøm

Hej Tor

I Marvelous Mosell og Bjørn Svin nummeret Pengestrøm er der brugt en syntheziser melodi der næsten lyder som noget fra et gammelt spil. Hvor kommer den melodi oprindeligt fra? (Det er den melodi nummeret starter med og som kommer igen flere gange)
Vh Rasmus

Hej Rasmus
Jeg forstår godt associationen til gamle computerspil, men sammenhængen er en lidt anden. Marvelous Mosells rap ligger nemlig oven på en let tilrettet version af Bjørn Svin-nummeret ”Mer strøm #2” fra 1997. Bjørn Svin var (og er) lidt af en pioner inden for elektronisk musik herhjemme, og i lidt bredere kredse er ”Mer strøm #2” formentlig hans mest kendte track. Bjørn Svin var selv med til at opdatere nummeret, da det i 2023 skulle bruges i DR-serien ”Guldfeber”, og i samarbejde med Marvelous Mosell blev ”Mer strøm” til ”Pengestrøm”.
Med venlig hilsen
Tor Bagger

Kategorier
Brevkasse

Spørgsmål: Brugt frugtplukker

Hej Tor
Der var engang, hvor radioen nogle gange spillede en åndssvag sang med den umulige linje: ”Jeg plukker frugt med en brugt frugtplukker”. Jeg har ledt efter den, men har kun fundet en ”forkert” version og et rapnummer med samme ”trick”. Ved du, hvad jeg taler om, om kan man finde den nogle steder?
Mvh. Gregers

Hej Gregers
Du må ikke bede mig synge på med denne tungetvistersang, men fortælle dig hvem den er med, kan jeg godt. Det var Olfert’s Gartneri, der udgav ”Frugtplukker” i 2002, og så vidt jeg kan se, blev det deres eneste udgivelse. Bag navnet Olfert’s Gartneri gemte sig i øvrigt musikeren Gert Vincent, som især er kendt for at have været guitarist i Lars Lilholt Band helt siden bandets start i 1982 – men han er altså også i stand til at synge ”Vi plukker frugt med en brugt frugtplukker, plukker frugt med en brugt frugtplukker hele dagen”.
Med venlig hilsen
Tor Bagger

Kategorier
Brevkasse

Spørgsmål: Stik mig en Thor – og en kold, kold Xmas

Hej Tor
I denne søde juletid er der noget der undrer mig omkring øl reklamer i sange. Carl Petter indspillede i sin tid sangen ”Stik mig en øl” hvor han sang om ”Thor” og ”Maxim bar” i Randers. Han var nødt til at indspille en ny version, hvor der ikke blev nævnt nogen af delene, for at radiostationerne ville spille sangen, for at det ikke skulle være reklame. Så sent som i går hørte jeg Sweethearts på DR P5 med ”Jeg drømmer om en kold X-mas” og den bliver spillet flere steder uden problemer. Og en X-mas er jo en god Ceres juleøl. Har du et bud på, hvorfor der er den forskellige holdning fra radio stationerne mellem de to indspilninger?
Mvh Aksel Larsen.

Hej Aksel
Ja, i princippet er der lige så meget reklame i Sweethearts’ fordanskning af ”It’s Gonna Be a Cold, Cold Christmas”, som der er i Carl Petters ølhymne fra 1981 (som i øvrigt oprindeligt er en svensk sang, der ikke handler om at ville have en øl, men en pølse, ”Köppäbävisan”). Mit bedste bud er, at tiderne er skiftet, og at man måske med tiden er kommet til at se mere afslappet på humoristiske tekster, der nævner produktnavne. Desuden var ”Kold, kold X-mas” heller ikke i nærheden af at være lige så stort et hit, da den udkom på Sweethearts’ juleplade i 1999, så der har ikke på samme måde været grund til at tage aktivt stilling til den rundt om på radioredaktionerne.
Med venlig hilsen
Tor Bagger

Kategorier
Brevkasse

Spørgsmål: Peter Schrøder med basser

Hej Tor
Du har jo tidligere kunnet hjælpe. Så jeg prøver igen… Måske stikker nummeret uden for brevkassens kategorier, men her kommer mit spørgsmål: Har en gang set skuespilleren/instruktøren med mere, Peter Schrøder, synge et nummer iført et Batmand/Supermand kostume. Visen handler om, at han elsker kage! Kontrasten mellem superhelten (med lidt mave) og kagetrangen var virkelig morsom… Jeg kan intet finde omkring nummeret… Er der mon hjælp at finde?
Mvh. Carsten

Hej Carsten
Når man ikke selv kan opstøve et svar, må man gå til kilden selv – så jeg har været i kontakt med Peter Schrøder, som heldigvis godt kunne genkende din beskrivelse. Han fortæller, at det er et nummer, som oprindeligt er med den svenske komikerduo Hasse & Tage, men som Schrøder fremførte i Rottefælde Revyen i 1988 med dansk tekst af Poul Malmkjær. Peter Schrøder udlægger nummeret således:

”Det handler jo om den lille mands angst for den store verdens ondskab, hvorfor han må trøste sig med basser, deraf omkvædet ‘Men basser med kaffe gør mig glad’. At han undervejs i sangen iklæder sig et Fantomet-kostume og således føler sig bedre rustet til at møde den store farlige verden, er pianisten og tekstforfatteren Niels Jørgen Steens fortjeneste”.

At finde en optagelse af nummeret med Peter Schrøder forekommer mig tæt på umuligt, men nu findes der i det mindste et svar på selve dit spørgsmål.

Med venlig hilsen
Tor Bagger

Kategorier
Brevkasse

Spørgsmål: Abba på dansk

Hej Tor
Jeg var i Aalborghallen til Milling og Molbechs show/foredrag/koncert om Abba og har siden da nynnet bla. Thank you for the music. Der findes også en dansk udgave af den, hvis jeg ikke husker galt. Hvem lavede den?
K.T.

Hej K.T.
Der er muligvis flere, der har forsøgt sig med fordanskninger af ”Thank You For the Music”, men den version, jeg kender, hedder ”Tak for al musikken” og er indspillet af både Johnny Reimar og Birthe Kjær.
Med venlig hilsen
Tor Bagger

Kategorier
Brevkasse

Spørgsmål: Muhl og Sørensen

Hej Tor
Jeg er faldet i et Lars Muhl-hul og lytter en del til en opsamling han engang lavede. Der er en sang, The Answer, som jeg er sikker på, jeg kender i forvejen på dansk, men jeg kan ikke placere den, og jeg er ved at blive skør af det! Hjælp!
Kh. Johanne

Hej Johanne
Det er der heldigvis råd for: Det er Lis Sørensens ”Morgensol” med tekst af Jens Folmer Jepsen, som blandt andet er kendt fra blandt andet På Slaget 12. Lis Sørensen havde tidligere lavet en dansk version af Lars Muhls ”One More Minute” som fik titlen ”Indtil dig igen” – men det var en lidt anderledes sag med ”Morgensol”. Den udsendte hun nemlig i 1989, mens Muhls egen engelsksprogede sang ”The Answer” først udkom i 1997.
Med venlig hilsen
Tor Bagger